Home

Advertisement

Customize

Ho-la-la или Самые приятные впечатления от божественной Испании.

« previous entry | next entry »
May. 16th, 2009 | 10:18 pm

Улица Los Perros - Улица Псов, выходит на набережную, на кошачий поворот. Но это уже наше название - коты со всего Торремолиноса сбегаются сюда, потому что здесь рыбаки закидывают удочки в Средиземное море и делятся уловом с черными, вытянутомордыми кошками, поджидающими этого.

А на этой самой Los Perros находится лучший ресторан Las Albarizas. Здесь люстры - вытянутые пузатые бутылки, закапанные воском, картины - сцены из Торреро, огромные керамические бадьи для Гаспаччо и Сангрии, бочки вина, все в испанском вкусе и со вкусом неимоверным.

Но это в ресторане, а в каждом хоть сколько-нибудь большом доме, включая музеи, здесь внутренний дворик, порой и с фонтаном посередине. От такого расположения обходишь все комнаты, возвращаеясь на то же самое место.

Самый лучший тому пример - университет в Севилье, бывшая табачная фабрика, где работала Кармен. У него таких двориков несколько, студенты сидят, прислонившись к колоннам, курят, созерцая фонтан и друг друга.

Другое учебное заведение, случайно найденное - школа драмы в Малаге. Там я подружилась с режиссерами, у которых на следующей неделе экзамен по системе Станиславского.

Вот как все перекликается, и весь спектакль Вырыпаева "Объяснить" про невозможность понять другой язык, другую нацию, а если шире, то и просто рядом сидящего для меня только в какой-то маленькой степени справедлив.

Я не знаю испанского, но я понимала то, что люди хотели мне сказать, я не знала, куда идти, и ноги сами приводили меня туда, куда следовало.



Например, к Движущимуся человеку. Скульптура Moving Man Балкенхола из Гамбурга, напротив Центра Современного Искусства в Малаге. Как всегда, все самое выразительное и глубинное выходит у немцев, не считая, конечно, их языка.

А в этом самом центре была выставка Кабаковых Under the Snow. Очень было странное впечатление смотреть на картины своих соотвечественников, где 90% занимает нарисованный снег, в солнечной Малаге, в окружении темных испанских смотрительнец музея, понятия не имеющих, что на самом деле такое "под снегом".

И здесь опять же эта тема непонимания. Но раз директор центра пригласил Кабаковых сделать выставку, значит, он же вник в русский снег. Наверное.

Мне хочется верить, что и мы тоже, хоть как-то, по-русски, по-женски, но смогли вникнуть в эту непохожую на нашу родину Андалузию.
Tags:

Перевернуть страницу | Взять перо, окунуть в чернила, черкнуть | Add to Memories | Tell a Friend

Comments {2}

Мари

* * *

from: [info]m202
date: May. 16th, 2009 08:08 pm (UTC)
Перевернуть страницу

Марфа приехала! А тут солнца нет, холодно и столько всякого приключиться успело

Черкнуть в ответ | Thread

veverica_e

* * *

from: [info]veverica_e
date: May. 16th, 2009 08:30 pm (UTC)
Перевернуть страницу

Марфа, как ты прекрасна!!!
"...он же вник в русский снег" :))))))))))

И кошачий поворот - чудесное место!

А что тебя там смутило? (есть такое ощущение)

Здорово очень пишешь:)

Черкнуть в ответ | Thread

Advertisement

Customize